Skip to article
Global blog category: Design
史前一萬年之Discovery年度特輯官方網站:10,000 B.C ++電影大綱++ 達力(史蒂芬史翠飾)原本只是山間部落的一個獵人,跟隨族人打獵維持部落生計,他與美麗的女孩伊芙樂(卡蜜拉貝兒飾)兩人相愛,日子本應無憂無慮,不知從何處出現的騎兵軍團,改變了他們的生活。這些兇狠的騎兵軍團,使用他們從沒見過的武器與盔甲,襲擊村莊擄走村民與伊芙樂,為了找回心愛的女孩,達力運用獵人的本領追蹤這群兵團....
++羅傑影評++ 在還沒看這部片以前,我一直覺得這是阿波卡獵逃,又是一個古文明的興衰血淚,而導演在接受採訪時說:「電影不需要說教,但我希望觀眾在這部電影中看到團結,不同種族的人結合起來對抗強權。」但是他也太搞笑了吧,當主角遇到另外一族的敵人時,當對方說出:『預言說將會有一個勇者會跟鋼牙虎講話』......實在太好笑了,打從這句話開始,他在我心目中是一部喜劇,而且是鬧劇,團結的重心都在於他要找回他的愛人(兒女私情的小愛),在面對所謂的人造神的時候,人類的貪婪與私慾盡收眼底,但卻也莫名奇妙了射了標槍(這一段很糾結......很快轉),在團結的這點上,我看到愛情大過勇氣。同樣的,史前ㄧ百年、史前ㄧ千年或史前ㄧ萬年對這部片來說....應該沒有多大差別,因為他的服飾、兵器、造船、建築等技術的合理性,都讓我同事、同學們一頭霧煞煞,本來歷史就不好的我,更加納悶為什麼途中會有梅花鹿,為什麼會有鋼牙虎跟一些阿薩布魯的鳥,一下冰原歷險記一下阿波卡獵逃,有時候還有三百壯士跟投名狀的感覺,最後來個精采大逆轉:耶穌回魂,有讓我傻眼(有必要這樣演嗎),結論就是有總匯三明治味道的電影,有很多應該要交代清楚的地方他模糊帶過,應該教育觀眾的地方他沒有旁白,所以基本上!這充其量是一部愛情電影,我建議片商可以改片名成:愛你一萬年之回魂啊!寶貝這部片是不難看,因為還蠻緊湊的,不太有冷場,也蠻好笑的,如果你是帶著了解歷史的心態進戲院,你可能會交白卷,但是如果你是帶著看喜劇的心情,還會有淺淺的一笑。有機會的話~大家還是可以去看一下。ROGER***部份電影情節來源:開眼電影 ***原版電影海報來源:photowant.com +++趕快學起來+++ B.C 西元常以 A.D.(拉丁文 Anno Domini 的縮寫,意為“主的生年”)表示,西元前則以 B.C.(英文 Before Christ 的縮寫,意為“基督以前”)表示。
Posted by sam7616 at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(402)
sam7616replied on 2008/03/07 12:48
sam7616replied on 2008/03/07 12:51
屎前壹萬年
sam7616replied on 2008/05/05 09:42
.
sam7616replied on 2008/05/05 09:43
Comment Permissions: Disable commenting
1.預言都是真的 (片中每一個預言都成真了)
2.要愛護動物 (因為動物會報恩)
3.要學好英文 (總會有人懂英文)
你誤會我了a..
我可是很注意自製海報上的字..
屎前壹萬年
趕快學起來B.C要改成B.G,因為這部片完全整個BG還有埃及金字塔才是嚇了一大跳
我還是覺得阿波卡獵逃好看!
.
史前人類本來就比較容易有超自然能力所以預言或復活什麼的都有可能
一般人總是拿現在的人類跟以前的比
腦袋都侷限住了
Comment Permissions: Disable commenting